Скайп для xp старая версия


Как запустить старые версии Скайп для Windows

По моему мнению, самый неприятный и единственный неоспоримый недостаток последних версий Скайпа, это то, что невозможно совершать видеозвонки на старых процессорах без поддержки набора инструкций SSE2. Чтобы помочь таким пользователям вновь радоваться видеозвонками на старых компьютерах, я решил написать руководство о том, как установить версию 6.1.999.130 — последняя версия, которая поддерживает видео на процессорах без SSE2. Конечно, вместо этой версии вы можете использовать любую другую, но в качестве примера я использую именно её. Поскольку 6.1.999.130 больше не поддерживается, при вводе логина и пароля, возникает ошибка Skype не удаётся установить соединение. Но есть одна хитрость: если авторизоваться в Скайпе используя новую версию (то есть, которая поддерживается), закрыть Скайп, а потом запустить старую версию — вас будут автоматически авторизоваться в Скайпе, без ошибок, и без необходимости ввести логин и пароль. Таким образом можно пользоваться Скайпом, словно версия ещё поддерживается, и самое главное, работают все основные функции: видеозвонки, аудиозвонки и мгновенные сообщения.

1. Установка

  1. Если у вас уже установлен Скайп, удалите его из панели управления. После этого, откройте папку %appdata%\Skype и удалите файл shared.xml. В этой же папке, откройте папку с вашим логином Skype и удалите файл config.xml.
  2. Скачайте старую версию 6.1.999.130 и установите её. Если после установки Скайп запустился автоматически, очень важно закрыть его.
  3. Откройте папку установки (например, C:\Program Files\Skype\Phone) и переименуйте название файла «Skype» в «Skype_6.1.999.130» (если операционная система будет спрашивать ваше разрешение, подтвердите что хотите переименовать файл).
  4. Нажмите правый клик на «Skype_6.1.999.130», выберите «Отправить» и нажмите «Рабочий стол». На рабочем столе должен появиться новый ярлык «Ярлык для Skype_6.1.999.130».
  5. Скачайте версию 7.17.0.104 (самая старая версия, которая поддерживается официально) и установите её. Обратите внимание, старую версию 6.1.999.130 не нужно удалить.
  6. После установки версии 7.17.0.104 на рабочем столе должны быть два ярлыка: «Skype» и «Ярлык для Skype_6.1.999.130». Первый запускает версию 7.17.0.104, второй — 6.1.999.130. Прежде чем продолжить, убедитесь, что у вас так и получилось.

2. Настройка

  1. Запустите Скайп с помощью ярлыка «Skype» (то есть, нужно запустить версию 7.17.0.104). Если не уверены, что запустили правильную версию, в строке меню нажмите «Помощь» и выберите «О Skype» (там вы увидите номер версии). Если всё правильно, авторизуйтесь, используя ваш логин и пароль.
  2. Откройте Skype → Инструменты → Настройки → Общие настройки и снимите флажок напротив опции «Запускать Skype при запуске Windows». В этом же разделе, чуть ниже, поставьте флажок напротив опции «Автоматическая авторизация при запуске Skype».
  3. Далее, в меню слева нажмите «Дополнительно», выберите «Автоматическое обновление», нажмите «Выключить автоматическое обновление» и нажмите «Сохранить».

3. Использование

  1. Чтобы запустить старую версию, используйте «Ярлык для Skype_6.1.999.130». Конечно, вы можете переключаться между версиями в любое время (например, запускать 6.1.999.130 только когда нужна видеосвязь, а в остальных случаев использовать новую версию).
  2. Перед тем как запустить одну из версий, убедитесь, что не запущена другая версия (например, перед запуском 6.1.999.130, убедитесь, что закрыли 7.17.0.104).
  3. Чтобы закрыть Скайп, в системном трее (рядом с часами) нажмите правый клик на значок Скайпа и выберите «Выход из Skype».
  4. Никогда не используйте опцию «Выйти из учётной записи», поскольку вы не сможете войти в старую версию, пока снова не войдёте в новую версию.

Внимание

  • При первом запуске «Ярлык для Skype_6.1.999.130» брандмауэр может спрашивать, если вы согласны разрешить программе получить доступ к Интернету. Очень важно, нажать «Разблокировать» или «Разрешить» и позволить Скайпу подключиться к сети.
  • Данные авторизации сохраняются на ограниченный период времени (примерно 30 дней с последнего входа в Скайпе). По истечению этого периода, придётся снова запустить и авторизоваться в новую версию.
  • Если после авторизации в старую версию, Скайп закрывается автоматически и требует пароль, закройте Скайп и удалите файлы shared.xml и config.xml.
  • В интернете существуют так сказать «патченные версии», которые позволяют авторизоваться в Скайпе, даже если они больше не поддерживаются. Однако эти версии изменены незнакомыми людьми, могут содержать вирусы и разработчики Скайпа запрещают их использование.
  • Я не могу гарантировать, что завтра этот способ будет ещё работать. Поэтому настоятельно рекомендую, если есть возможность, обновите и всегда используйте последнюю версию.
Я не знаю, сколько людей используют старые компьютеры без поддержки SSE2 и по-прежнему нуждаются в старых версиях Скайпа, но если их будет много, обещаю разработать упрощённый вариант этой инструкции. В общем, как всегда, жду ваши отзывы и комментарии.

www.skaip.su

Skype 5.5.0.112 для Windows

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 5.5.0.112 для Windows. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Windows, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Нововведение Интеграция с Facebook позволяет обновить свою стену в Фейсбуке, ставить лайки, написать комментарии, переписываться с друзьями в Facebook и проверить когда они онлайн. Обновление По просьбам пользователей, в новой версии Скайпа были добавлены смайлики, а старые были перерисованы. В этой версии были добавлены такие смайлы как (tumbleweed), (fingerscrossed), (highfive), (lalala), (wfh), (facepalm) и (waiting). Улучшение Разработана панель контроля за звонками для которой были обновлены иконки, уменьшено количество кнопок и добавлено пункт меню «+» Улучшение Было обновлено функция видеозвонка, которая теперь стала надёжнее, употребляет меньше ресурсов и улучшена поддержка старых видеокарт. Неисправность При переключении сетевых подключений, может потеряться соединение с Facebook. Чтобы исправить проблему, нужно перезапустить Скайп или переключить сетевой статус к «Не в сети» а потом вернуть к «В сети». Неисправность Изменив свой статус на «Невидимый», друзья пользователя из Facebook всё равно увидят что он находится онлайн. Неисправность Skype не позволяет компьютеру переходить в спящем режиме. Нужно выйти из Skype, прежде чем положить компьютер в режим сна. Исправление Индикатор «Качество вызова» не отображал предупреждение если пользователь отключал микрофон во время разговора. Исправление Скайп принудительно завершал свою работу, если был запущен в режиме совместимости с Windows 7. Исправление Если кто-то из своих контактах использовал Skype для телевизора, Skype для Windows ошибочно отображал что это мобильное устройство. Исправление Не показывались уведомления Скайпа если пользователь настраивал панелью задач скрыться автоматически. Исправление Иногда не исчезали уведомления о новых сообщениях Исправление Групповой звонок завершался если был приглашён пользователь Outlook Исправление При попытке совершать видеозвонок пользователю со старой графической карты, Скайп принудительно завершал свою работу. Исправление Перестал работать видеозвонок если во время разговора пользователь переключался к другому видеоадаптеру. Строки sMYSELF_CAPTURE_CAPTURE:= Снять= Сфотографировать... Строки sF_OPTIONS_TAKE_SNAPSHOT:= Сделать снимок= Изменить аватар Строки sVIDEOMENU_TAKE_SNAPSHOT:= Сделать снимок= Сфотографировать... Строки sZAPBUTTON_ADDSOCONTACT:= Сохранить номер= Добавить в список контактов Строки sZAPBUTTON_FULLSCREENEXIT:= Выйти из полноэкранного режима Строки sZAPBUTTON_POPOUTEXIT:= Выйти из режима всплывающих окон Строки sZAPBUTTON_FINDCONTACTSKYPE:= Найти этого человека в Skype Строки sZAPBUTTON_CONTACTLISTOPEN_ACTIVE:= Открыть= Показать список контактов Строки sZAPBUTTON_CONTACTLISTOPEN_INACTIVE:= Открыть= Показать список контактов Строки sZAPBUTTON_CONTACTLISTCLOSE_ACTIVE:= Закрыть= Скрыть список контактов Строки sZAPBUTTON_CONTACTLISTCLOSE_INACTIVE:= Закрыть= Скрыть список контактов Строки sZAPBUTTON_MONITORVIDEOCLOSE:= Закрыть диспетчер звонка Строки sZAPBUTTON_MONITORAUDIOCLOSE:= Закрыть диспетчер звонка Строки sZAPBUTTON_PAUSEUPGRADEDOWNLOAD:= Приостановить загрузку Строки sZAPBUTTON_RESUMEUPGRADEDOWNLOAD:= Возобновить загрузку Строки sZAPBUTTON_TAKESNAPSHOT:= Сделать снимок= Сфотографировать... Строки sZAPBUTTON_VIEWMENU:= Открыть меню Строки sZAPBUTTON_CONNECTTOFACEBOOK:= Подключиться к Facebook Строки sZAPBUTTON_RECONNECTTOFACEBOOK:= Повторно соединиться с Facebook Строки sZAPBUTTON_RECONNECTTOXMPP:= Восстановить соединение Строки sGSW_SNAPSHOT_BUTTON:= Сделать снимок= Изменить аватар Строки sMAINMENU_CONVERSATION_EXTRAS:= Дополнения Extras= Apps Строки sMAINMENU_TOOLS_EXTRAS:= Дополнения Extras= Apps Строки sWHATSNEW_EXISTING_P2_TITLE:= Доступ к WiFi-зонам= Доступ к Wi-Fi-зонам Строки sBLOCK_TEXT2:= Вы действительно хотите блокировать <b>%s</b>? Абонент будет удален из записной книжки и больше не сможет связаться с вами.= Вы действительно хотите блокировать <b>%s</b>? Блокированные абоненты не смогут связаться с вами и не будут показываться в вашем списке контактов. Строки sBLOCK_TEXT_MULTI:= Вы действительно хотите блокировать этих абонентов? Они будут удалены из записной книжки и больше не смогут связаться с вами.= Вы действительно хотите блокировать этих абонентов? Блокированные абоненты не смогут связаться с вами и не будут показываться в вашем списке контактов. Строки sF_OPTIONS_PAGE_SKYACCESS:= Skype Access= Skype Wi-Fi Access Строки sF_OPTIONS_SKYACCESS_ENABLE:= Активировать Skype Access= Активировать Skype Wi-Fi Access Строки sSKYACCESS_TRAY_SESSIONEXPIRE:= Время сеанса в Skype Access истекает через {MINUTES_REMAINING} минут (-ы).= Время сеанса в Skype Wi-Fi Access истекает через {MINUTES_REMAINING} минут (-ы). Строки sSKYACCESS_DLG_CAPTION:= Skype Access= Skype Wi-Fi Access Строки sSKYACCESS_DLG_HEADER_INTRO:= Skype Access= Skype Wi-Fi Access Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_INTRO:= Эта WiFi-зона поддерживает Skype Access – услуга, упрощающая доступ в Интернет. Подключитесь к Интернету с поминутной оплатой со своего счета в Skype.<br /><br />- Используйте Skype, проверяйте электронную почту, заходите на веб-сайты…<br />- Платите только за использованное время.<br />- Кредитная карта не нужна.<br /><br />Услуга предлагается более чем в 100 тысячах WiFi-зон по всему миру.= Эта Wi-Fi-зона поддерживает Skype Wi-Fi Access – услуга, упрощающая доступ в Интернет. Подключитесь к Интернету с поминутной оплатой со своего счета в Skype.<br /><br />- Используйте Skype, проверяйте электронную почту, заходите на веб-сайты…<br />- Платите только за использованное время.<br />- Кредитная карта не нужна.<br /><br />Услуга предлагается более чем в 500 тысячах Wi-Fi-зон по всему миру. Строки sSKYACCESS_DLG_HEADER_CONNECT:= Подключение через Skype Access= Подключение через Skype Wi-Fi Access Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_CONNECTING:= Skype Access выполняет подключение к сети {SSID}= Skype Wi-Fi Access выполняет подключение к сети {SSID} Строки sSKYACCESS_DLG_NETWORK:= Сеть WiFi:= Сеть Wi-Fi: Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_DISCONNECT:= Вы действительно хотите выключить Skype Access и отсоединиться от Интернета?= Вы действительно хотите выключить Skype Wi-Fi Access и отсоединиться от Интернета? Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_SESSIONSTOPPED:= Сеанс Skype Access закончился.= Сеанс Skype Wi-Fi Access закончился. Строки sSKYACCESS_DLG_HEADER_SESSIONEXTEND:= Продлите сеанс в Skype Access= Продлите сеанс в Skype Wi-Fi Access Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_SESSIONEXPIRED:= Время сеанса Skype Access истекло.= Время сеанса Skype Wi-Fi Access истекло. Строки sSKYACCESS_DLG_HEADER_NO_BALANCE:= Skype Access= Skype Wi-Fi Access Строки sSKYACCESS_TRAYMENU_STATUS:= Открыть Skype Access= Открыть Skype Wi-Fi Access Строки sSKYACCESS_TRAYMENU_QUIT:= Выйти из Skype Access= Выйти из Skype Wi-Fi Access Строки sSKYACCESS_ERROR_NO_BALANCE:= Эта WiFi-зона поддерживает Skype Access – услугу, упрощающую доступ в Интернет.<br />Платите за пользование Интернетом поминутно со своего счета в Skype.<br /><br />К сожалению, сейчас на вашем счете недостаточно денег для использования Skype Access.<br /><br />Внести деньги на счет можно на веб-сайте skype.com. Будете в Интернете – зайдите на веб-сайт skype.com/go/skypecredit, чтобы получить дополнительную информацию.= Эта WiFi-зона поддерживает Skype Wi-Fi Access – услугу, упрощающую доступ в Интернет.<br />Платите за пользование Интернетом поминутно со своего счета в Skype.<br /><br />К сожалению, сейчас на вашем счете недостаточно денег для использования Skype Wi-Fi Access.<br /><br />Внести деньги на счет можно на веб-сайте skype.com. Будете в Интернете – зайдите на веб-сайт skype.com/go/skypecredit, чтобы получить дополнительную информацию. Строки sSKYACCESS_WARN_QUIT_SKYPE:= Выйдя из Skype, вы завершите сеанс в Skype Access. Продолжить?= Выйдя из Skype, вы завершите сеанс в Skype Wi-Fi Access. Продолжить? Строки sMAINMENU_SKYACCESS:= Skype Access…= Skype Wi-Fi Access… Строки sSKYACCESS_DLG_HEADER_QUIT:= Вы действительно хотите выйти из Skype Access?= Вы действительно хотите выйти из Skype Wi-Fi Access? Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_QUIT:= Ваш сеанс Skype Access заканчивается, поэтому соединение с Интернетом может быть прервано.= Ваш сеанс Skype Wi-Fi Access заканчивается, поэтому соединение с Интернетом может быть прервано. Строки sSKYACCESS_DLG_BTN_QUIT:= Выйти из Skype Access= Выйти из Skype Wi-Fi Access Строки sSKYACCESS_DLG_HEADER_NOT_SUPPORTED:= Skype Access: эта WiFi-зона не поддерживается= Skype Wi-Fi Access: эта Wi-Fi-зона не поддерживается Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_NOT_SUPPORTED:= Используйте Skype Access для подключения к Интернету в более чем 100 тысячах WiFi-зон по всему миру с поминутной оплатой со своего счета в Skype.<br /><br />Эта сеть не поддерживает Skype Access. Попробуйте другую общедоступную сеть WiFi.<br /><br />Подсказка: Skype Access не работает в частных и закрытых сетях.= Используйте Skype Wi-Fi Access для подключения к Интернету в более чем 500 тысячах Wi-Fi-зон по всему миру с поминутной оплатой со своего счета в Skype.<br /><br />Эта сеть не поддерживает Skype Wi-Fi Access. Попробуйте другую общедоступную сеть Wi-Fi.<br /><br />Подсказка: Skype Wi-Fi Access не работает в частных и закрытых сетях. Строки sSKYACCESS_TRAYICON_HINT:= Skype Access= Skype Wi-Fi Access Строки sSKYACCESS_TRAYICON_HINT_CONNECTED:= Подключение через Skype Access (%s / %s)= Подключение через Skype Wi-Fi Access (%s / %s) Строки sTASKBAR_MENU_SKYACCESS:= Skype Access…= Skype Wi-Fi Access… Строки sSKYACCESS_DLG_HEADER_DETECTING:= Skype Access= Skype Wi-Fi Access Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_DETECTING:= Проверяем доступность Skype Access= Проверяем доступность Skype Wi-Fi Access Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_INTRO_FREE:= Эта зона доступа WiFi поддерживает Skype Access. Это самый простой способ выйти в Интернет.<br /><br />В бесплатных зонах доступа WiFi подключение не будет стоить вам ни копейки. В платных зонах доступа плата поминутно взимается из денег на вашем счете в Skype.<br /><br />– Используйте Skype, проверяйте электронную почту, заходите на веб-сайты.<br />– Платите только за использованное время.<br />– Кредитная карта не нужна.<br /><br />Эта функция работает более чем в 100 тысячах зон доступа WiFi во всем мире.= Эта зона доступа Wi-Fi поддерживает Skype Wi-Fi Access. Это самый простой способ выйти в Интернет.<br /><br />В бесплатных зонах доступа Wi-Fi подключение не будет стоить вам ни копейки. В платных зонах доступа плата поминутно взимается из денег на вашем счете в Skype.<br /><br />– Используйте Skype, проверяйте электронную почту, заходите на веб-сайты.<br />– Платите только за использованное время.<br />– Кредитная карта не нужна.<br /><br />Эта функция работает более чем в 500 тысячах зон доступа Wi-Fi во всем мире. Строки sWHATSNEW_EXISTING_P0_TITLE:= Собраться вместе стало проще, чем когда-либо= Общение с друзьями в Facebook через Skype Строки sWHATSNEW_EXISTING_P0_TEXT:= Теперь вы можете общаться по видеосвязи с тремя и более абонентами одновременно.<br/>Все участники видеозвонка смогут не только слышать, но и видеть друг друга.<br/><br/>Групповые видеозвонки – это отличный способ собрать вместе людей из самых разных стран мира.<br/>Это идеальный вариант как для тех, кто хочет просто перекинуться парой слов с друзьями и родными,<br/> так и для тех, кто хочет экономить время и деньги на зарубежных поездках при помощи деловых видеоконференций с партнерами, коллегами и клиентами в других странах. К вашим услугам бесплатная пробная версия,<br/>а если вы захотите и далее пользоваться групповыми видеозвонками, оформите подписку<br/>и звоните по видеосвязи в любое время.<br/><br/>Вам и всем участникам сеансов видеосвязи понадобятся веб-камера и Skype версии 5.0 или выше для Windows или Mac.<br/>Загрузить новейшую версию Skype можно по адресу: <a href='skype:?go#download'>www.skype.com/go/download</a>.= Теперь у вас стало еще больше возможностей поддерживать связь с друзьями.<br/>Связав свои учетные записи в Skype и Facebook, вы увидите в списке контактов Skype особую вкладку<br/>со списком всех ваших друзей в Facebook и сможете в любое время быстро связаться с ними.<br/><br/>У вас будет возможность видеть, когда ваши друзья в сети, общаться с ними в чате,<br/>оставлять комментарии в их лентах новостей и звонить им на телефоны – и все это из Skype.<br/><br/>А еще мы сделали управление звонками более удобным, упростив и оптимизировав панель инструментов.<br/>Кроме того, в вашем распоряжении теперь еще больше выразительных эмотиконов! Строки sSHARE_MENU_SHARE_MY_SCREEN:= Демонстрация экрана= Показать мой рабочий стол Строки sMYSELF_CAPTURE_SET_AVATAR:= Использовать в качестве аватара  Строки sF_CALL_FAILURE_CREDIT_INFO_LNK:= <a href='skype:?go#skypecredit'> Что такое Skype Credit?</a> Строки sCHAT_PARTNER_FLAMINGO_OFFLINE_1:= Пользователь %s не в сети Facebook. Строки sCHAT_PARTNER_FLAMINGO_OFFLINE_2:= Отправьте мгновенное сообщение для пользователя %s через Skype. Это не тот, кто вам нужен? Строки sCHAT_PARTNER_FLAMINGO_OFFLINE_3:= Найдите в Skype абонента %s. Строки sLIVE_CONV_VOICEMAIL_RECORDING:= Идет запись голосового сообщения: %s Строки sFLAMINGO_EASY_TO_CONNECT:= Обмениваться сообщениями с друзьями в Facebook через Skype очень просто! Строки sFLAMINGO_PROBLEM_CONNECTTING:= При соединении с Facebook возникла проблема. Строки sLIVE_VIDEO_OFF:= Нет трансляции видеосигнала Строки sLIVE_PLUS_BUTTON_HINT:= Добавляйте участников, отправляйте файлы и др. Строки sLIVE_SCREEN_MENU_HINT:= Настройки экрана для этого звонка Строки sLIVE_EXIT_POPOUT_HINT:= Перевести звонок в главное окно Строки sMESSAGE_TO_FLAMINGO_NOT_DELIVERED:= Ваш друг не в сети. Возможно, это сообщение не было получено. Строки sFLAMINGO_CONNECTING:= Подключение... Строки sFLAMINGO_OTHER_ERROR:= Список ваших друзей сейчас недоступен. Попробуйте восстановить соединение с Facebook. Строки sFLAMINGO_DISABLED:= В данный момент вы не можете видеть в Skype своих друзей в Facebook. Строки sCALLPHONES_GET_1ST_SUBSCR_LNK:= <a href='skype:?go#subscriptions?country=%s'>Подписаться на план</a> Строки sCALLPHONES_COUNTRY_DROPDOWN_HINT:= Выберите страну Строки sCALLPHONES_PHONE_EDIT_CLEAR_HINT:= Стереть номер Строки sCALLPHONES_PHONE_EDIT_RECENT_HINT:= Последние номера Строки sERROR_CLIPBOARD_TITLE:= Буфер обмена недоступен Строки sERROR_CLIPBOARD_SUBTITLE:= Буфер обмена недоступен Строки sERROR_CLIPBOARD_TEXT:= Возможно, сейчас буфер обмена использует другая программа. Попробуйте еще раз Строки sCALL_SOMETHING:= Позвонить %s Строки sFLAMINGO_PRESENCE_HINT:= (Facebook) Строки sF_OPTIONS_NOTIF_FLAMINGO_ONLINE:= заходит в Facebook Строки sF_OPTIONS_NOTIF_FLAMINGO_OFFLINE:= выходит из Facebook Строки sMAINMENU_DIALPAD:= Показать номеронабиратель Строки sFINGERSCROSSED_SMILEY:= Кулачки Строки sFACEPALM_SMILEY:= Что же делать? Строки sWAITING_SMILEY:= Ожидание Строки sHIGHFIVE_SMILEY:= Молодец! Строки sLALALA_SMILEY:= Не слушаю Строки sHEIDY_SMILEY:= Белочка Строки sTUMBLEWEED_SMILEY:= И тишина… Строки sWTF_SMILEY:= Wtf Строки sWFH_SMILEY:= Работаю дома Строки sHOLLEST_SMILEY:= Hollest Строки sCALL_TOOLBAR_SHOW_CONTACTS_HINT:= Показать список контактов Строки sCALL_TOOLBAR_HIDE_CONTACTS_HINT:= Скрыть список контактов Строки sF_UPGRADE_READY_CAPTION:= Есть обновления Строки sF_UPGRADE_READY_TEXT:= Самая новая версия %s уже готова к загрузке и установке. Строки sF_UPGRADE_READY_TEXT2:= Для установки новой версии потребуется совсем немного времени, а в результате вы сможете пользоваться всеми последними усовершенствованиями и исправлениями. Строки sF_UPGRADE_READY_LINK:= Посмотреть, что изменилось в новой версии Строки sF_UPGRADE_BTN_UPGRADE:= Установить новую версию Строки sF_UPGRADE_BTN_NOTNOW:= Не сейчас Строки sAVATAR_CAPTURE_CAPTION:= Выберите себе аватар Строки sAVATAR_CAPTURE_TAKE_SANAPSHOT_BUTTON:= Сделать снимок Строки sAVATAR_CAPTURE_TRY_AGAIN_BUTTON:= Сделать снимок Строки sAVATAR_CAPTURE_SET_AVATAR_BUTTON:= Сохранить Строки sAVATAR_CAPTURE_LABEL_TEXT:= Вашим друзьям будет намного легче найти вас в Skype по фотографии. Строки sAVATAR_CAPTURE_CONFIRMATION_CAPTION:= Закрыть это окно Строки sAVATAR_CAPTURE_CONFIRMATION_TEXT:= Вы не сохранили изменения. Все равно хотите закрыть окно? Строки sF_CONFIRM_NO_BTN:= Нет Строки sDELETE_VOICEMAIL_ERROR:= Подождите несколько секунд и попробуйте удалить сообщение еще раз. Строки sDELETE_VOICEMAIL_DLG_CAPTION:= Голосовое сообщение удалено не было Строки sLIVE_CALLING:= вызывает Строки sAVATAR_CAPTURE_CHOOSE_FILE_BUTTON:= Выбрать файл… Строки sAVATAR_CAPTURE_SMALL_IMAGE_TEXT:= Вы уверены, что не хотите изображение большего формата? Так вам будет лучше видно. Строки sAVATAR_CAPTURE_CHANGE_PICTURE:= Сменить аватар Строки sPLUS_MENU_ADD_PEOPLE:= Добавить участников в этот разговор Строки sCHAT_PARTNER_FLAMINGO_OFFLINE_4:= Вы не в сети и поэтому не можете пользоваться чатом Строки sPLUS_MENU_HINT:= Добавляйте участников, отправляйте файлы и делайте многое другое Строки sSTARTCALL_FOR_SCEENSHARING:= Для демонстрации рабочего стола необходимо начать звонок Строки sSTARTCALL_FOR_SCEENSHARING_TITLE:= Демонстрация рабочего стола Строки sSTARTCALL_FOR_SCEENSHARING_OK:= Позвонить Строки sMAINMENU_HIDE_DIALPAD:= Спрятать цифровую клавиатуру Строки sFLAMINGO_POPUP_TEXT:= Групповые звонки, отправка файлов и ряд других функций работают только внутри сети Skype Строки sMAINMENU_VIEW_FLAMINGO_CONTACTS:= Друзья в Facebook Строки sAVATAR_CAPTURE_DONT_SHOW_AGAIN:= Не показывать это сообщение в будущем Строки sAVATAR_CAPTURE_SET_PUBLIC_CAPTION:= Сделать аватар видимым для всех Строки sAVATAR_CAPTURE_SET_PUBLIC_TEXT:= Хотите, чтобы ваш аватар могли видеть все?<br /><br />Благодаря этому те, кто хочет добавить вас в свой список контактов в Skype, сразу же поймут, что вы именно тот, кого они ищут. Строки sCHAT_FLAMINGO_CONTACT_OFFLINE:= Пользователь %s не в сети Facebook.<a href='skype:%s?sms'>Отправить SMS</a> Строки sMENU_EXTRAS_GET_APPS_CAPTION:= Get Apps... Строки sCALLING_YOURSELF:= Нельзя позвонить самому себе Строки sMAINMENU_HELP_REPORTPROBLEM:= Обратиться в отдел технической поддержки Строки s_OPTIONS_CALLINFO:= Показывать техническую информацию звонка Строки sTRAYHINT_USER_FREEFORCHAT:= SkypeMe!™ Строки sINFORM_FFC:= Вы включаете режим 'Skype Me™'. <br /><br />Это означает, что вдобавок к вашим контактам, любые пользователи Skype смогут найти вас в справочнике Skype и позвонить вам.<br /><br />Ваши настройки безопасности будут восстановлены, когда вы поменяете режим. Строки sINFORM_FFC_TITLE:= SkypeMe!™ Строки sINFORM_DND_FFC:= SkypeMe!™ Строки sF_OPTIONS_LB_FFC:= <b>Ваш текущий сетевой статус - SkypeMe!™</b>. Это значит, что вам может позвонить или отправить сообщение кто угодно. Чтобы активировать настройки безопасности, измените свой сетевой статус. Строки sVM_VOICEMAIL_RECORDING:= Записываем сообщение на автоответчик Строки sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_NO:= <a href='skype:?go#myaccount'>Не пропускайте больше ни одного звонка</a> Строки sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_LINK_NO:= Подписаться на услуги голосовой почты Строки sMAINMENU_HELP_GET_HEADSET:= Наушники и гарнитура Строки sMAINMENU_HELP_GET_CREDITS:= Внести аванс на счет в Skype Строки sMAINMENU_HELP_REDEEM:= Использовать ваучер Строки sF_UPGRADE_BTN_SKIP:= Пропустить Строки sF_UPGRADE_BTN_RESUME:= Возобновить загрузку Строки sF_UPGRADE_BTN_PAUSE:= Приостановить загрузку Строки sMANDALAY_SMILEY:= MySpace Строки sDOMORE_PLUGINMANAGER_MYEXTRAS:= Группировать мои дополнения Extras Строки sDOMORE_PLUGINMANAGER_GETEXTRAS:= Загрузить дополнения Extras Строки sSTATUS_FREEFORCHAT_MOBILE:= SkypeMe™ (мобильная связь) Строки sF_OPTIONS_EXTRAS:= Автоматически запускать Менеджер дополнений Extras Строки sHQVIDEO_LOGO_RECEIVER_HINT:= Вы получаете изображение по высококачественной видеосвязи Строки sDIRECTORY_NAVBAR_HELP:= Помощь Строки sDIRECTORY_NAVBAR_BACK_HINT:= Назад Строки sDIRECTORY_NAVBAR_FORWARD_HINT:= Вперед Строки sDIRECTORY_FIND_PEOPLE:= Поиск людей Строки sDIRECTORY_FIND_PEOPLE_SEARCH_LABEL:= Введите логин, полное имя или адрес электронной почты тех, кого вы хотите найти в Skype Строки sDIRECTORY_FIND_PEOPLE_SEARCH_HINT:= например, Ольга Кузнецова Строки sDIRECTORY_FIND_BUSINESS:= Поиск отзывов о предприятиях Строки sDIRECTORY_FIND_BUSINESS_WHAT:= Что? Строки sDIRECTORY_FIND_BUSINESS_WHAT_HINT:= например, ресторан Строки sDIRECTORY_FIND_BUSINESS_WHERE:= Где? Строки sDIRECTORY_FIND_BUSINESS_WHERE_HINT:= например, Лондон Строки sDIRECTORY_TIP_RECOMMEND_BUSINESS:= Рекомендуйте предприятие Строки sDIRECTORY_TIP_SEARCH_FRIENDS:= Найдите друзей, у которых уже есть Skype Строки sCALLPHONES_SAVE_TO_CONTACTS:= Сохранить этот номер в записной книжке. Строки sCALLPHONES_CONNECTION_FEE_WARNING:= Небольшая <a href='skype:?go#connectionfee'>плата за соединение</a> взимается только за звонки без подписки на план. Строки sSMS_PRICE_SINGULAR:= %d <trunc full='yes'>SMS</trunc>| <trunc full='yes'>осталось %d знаков </trunc>| <b>%s</b> Строки sSMS_PRICE_PLURAL:= %d <trunc full='yes'>SMS-сообщений</trunc>| <trunc full='yes'>знаков осталось: %d </trunc>| <b>%s</b> Строки sSMS_TARGETS_TEXT:= От %s Строки sUPGRADE_NOTIFY_UPDATE:= Загружена новая версия Skype Строки sCALL_SAVE_CONTACT:= Номер телефона %s уже есть в вашем списке контактов Строки sCALL_SAVE_CONTACT2:= Сохранить этот номер Строки sCALL_NO_CREDIT1:= К сожалению, звонок %s не удался Строки sCALL_NO_CREDIT2:= Чтобы позвонить на этот номер телефона, на вашем счете Skype должны быть деньги Строки sDIRECTORY_CAPTION:= Справочник Строки sDIALPAD_ADD:= Сохранить Строки sCALL_HOME2:= Звонить на домашний %s Строки sCALL_MOBILE2:= Звонить на мобильный %s Строки sCALL_OFFICE2:= Звонить на рабочий %s Строки sCALL_PHONE2:= Звонить на телефон %s Строки sCALL_PLAYBACK_ERROR1:= Нет звука Строки sCALL_PLAYBACK_ERROR2:= Неполадки со звуковой картой в вашем компьютере. Используйте для этого звонка USB-гарнитуру. Строки sCALL_RECORDING_ERROR1:= Неполадки с микрофоном Строки sCALL_RECORDING_ERROR2:= Неполадки с микрофоном в вашем компьютере. Используйте для этого звонка USB-гарнитуру. Строки sVIDEOSUBMENU_SHARE_SELECTION:= Показать выбранное Строки sF_SCREENSHARING_STARTCALL_WARNING:= Начав показ экрана, вы также начнете голосовой звонок. Вы действительно хотите начать голосовой звонок? Строки sCQ_ANY_PROBLEMS:= Что вы думаете о качестве связи? Строки sLIVE_B_SNAPSHOT:= Стоп-кадр Строки sLIVE_B_ZOOMIN:= Увеличить Строки sLIVE_B_ZOOMOUT:= Уменьшить Строки sLIVE_BIG_BUTTON_MY_VIDEO:= Мое видео Строки sLIVE_BIG_BUTTON_SHARE:= Поделиться Строки sLIVE_BIG_BUTTON_ADD_PEOPLE:= Добавить людей Строки sLIVE_VOLUME_BUTTON_HINT:= Громкость Строки sCALLPHONES_RATES_TITLE:= Тарифы на все направления Строки sCALLPHONES_RATES_PAYG_LNK:= <a href='skype:?payments#skypeout'>Оплата только сделанных звонков по тарифам от</a> Строки sCALLPHONES_RATES_EXCL_VAT:= без НДС (%s с НДС) Строки sZAPBUTTON_BUYMORECREDIT:= Внести деньги на счет Строки sCALLPHONES_HDR_ATU_DISABLED:= Автоматическое пополнение счета отключено. <a href='skype:?mic&page=atu'>Изменить</a> Строки sCALLPHONES_HDR_ATU_ENABLED:= Автоматическое пополнение счета активировано. <a href='skype:?mic&page=atu'>Изменить</a> Строки sCALLPHONES_HDR_PAYG:= Оплата только сделанных звонков Строки sCALLPHONES_HDR_SUBSCR_DAYSREMAIN:= Остается %d дня (дней/день) Строки sCALLPHONES_HDR_SUBSCR_CANCELLED:= Подписка аннулирована Строки sMAINMENU_VIEW_FIND_BUSINESS:= Поиск компаний Строки sDIRECTORY_BUSINESS_TITLE:= Поиск компаний Строки sSTART_SCREENSHARING_BTN_HINT:= Начать удаленный доступ к экрану Строки sSTOP_SCREENSHARING_BTN_HINT:= Остановить удаленный доступ к экрану Строки sDIALPAD_BTN_LABEL:= Набор номера Строки sTAB_CONTROL_SAVE_CONTACT:= Сохранить контакт Строки sCALLPHONES_HDR_SUBSCR_MORE_EXPIRED:= Подписка на %d плана (-ов) истекла Строки sLIVE_HIDE_CONTACTS:= Скрыть список контактов Строки sLIVE_SHOW_CONTACTS:= Показать список контактов Строки sCALLPHONES_HDR_SUBSCRS_SEE_NUMS:= <a href='skype:?mic'>Подробная информация</a> Строки sCALLPHONES_RATES_SUBSCR_LNK:= Подписка на месяц от Строки sPCJ_IM_BUTTON_HINT:= Показать мгновенные сообщения Строки sCALL_TOOLBAR_RECORD_VM_BUTTON:= Перезаписать голосовое сообщение Строки sCALL_TOOLBAR_CANCEL_VM_BUTTON:= Отменить Строки sSMSPOPUP_BTN_ADDMYNUMBER:= Добавить мой номер Строки sCALLPHONES_REQUESTCREDIT:= Подать заявку на средства

www.skaip.su

Skype 7.21.0.100 для Windows

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 7.21.0.100 для Windows. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Windows, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Исправление Редактированные сообщения в групповых P2P-чатах отображались лишь после перезапуска Skype Исправление В некоторых случаях во время демонстрации экрана в групповых чатах отображалась подсказка «Skype Premium» Исправление Сбои и зависания при копировании и вырезании текста из поля чата Исправление Различные усовершенствования при отображении и кэшировании смайликов, чтобы предотвратить показ «пустых квадратиков» Строки sDEFAULT_CONFERENCE_TOPIC:= Введите тему разговора= Введите тему беседы Строки sF_OPTIONS_TCB18:= Показывать смайлики= Показывать смайлы Строки sCONFIRM_MULTICHAT_LEAVE:= Вы действительно хотите выйти из этого разговора?= Выйти из этой беседы? Строки sF_MULTICHAT_TOPIC_CHANGED:= %s поменял(а) тему разговора на «%s»= Пользователь %s поменял тему беседы на '%s' Строки sF_STARTCHAT_TOPIC_LABEL:= Тема разговора= Тема беседы Строки sF_STARTCHAT_INTRO_TEXT:= Выберите пользователей, которых вы хотите пригласить в новый чат, и нажмите 'Создать'= Выберите пользователей, которых вы хотите пригласить в новую беседу, и нажмите 'Создать'. Строки sF_OPTIONS_HISTORY_DEL_TEXT:= Все записи предыдущего общения, включая мгновенные сообщения в чате, SMS, звонки, голосовые сообщения и переданные файлы, будут удалены из истории. (При этом также закроются все открытые чаты.)= Все записи предыдущего общения, включая мгновенные сообщения в чате, SMS, звонки, голосовые сообщения и переданные файлы, будут удалены из истории. (При этом также закроются все открытые беседы.) Строки sUSERMENU_JOINCONFERENCE:= Присоединиться к конференции= Присоединиться к беседе Строки sF_OPTIONS_CB_SHOW_ANIMATED_EMOTS:= Показывать анимированные смайлики= Показывать анимированные смайлы Строки sF_MULTICHAT_CLOSE_WARNING_TITLE:= Закрыть окно разговора= Закрыть окно беседы Строки sF_MULTICHAT_CLOSE_WARNING_CAPTION:= Закрыть окно разговора= Закрыть окно беседы Строки sF_LOGIN_WELCOME:= Добро пожаловать в Skype= Добро пожаловать в Skype! Строки sF_CHAT_NOTIFY_LB_HEADER2:= Окно чата начнет мигать на панели задач или откроется, если чат был ранее закрыт.= Окно беседы начнет мигать на панели задач или откроется, если беседа была ранее закрыта. Строки sCHAT_STATUSMESSAGE_APPLICANT:= Ждем разрешения войти.<br />Вы не можете отправлять сообщения в этот чат, пока не получите разрешение модератора= Ждем разрешения войти.<br />Вы не можете отправлять сообщения в этот чат, пока не получите разрешение модератора. Строки sCHAT_MEMBER_KICKED:= %s удалил (-а) %s из этого разговора.= Пользователь %s удалил %s из этой беседы. Строки sF_CHAT_PIC_CAPTION:= Аватар чата = Аватар Строки sF_CHAT_PIC_LB_CAPTION:= Аватар чата = Аватар беседы Строки sCHAT_MEMBER_PROMOTED_TO_ADMIN:= %s назначен модератором разговора= %s назначен модератором беседы. Строки sCHAT_SETPICTURE:= %s изменил(а) картинку разговора= Пользователь %s изменил картинку беседы. Строки sCHAT_SETGUIDELINES:= %s обновил правила разговора= Пользователь %s обновил правила беседы. Строки sCHAT_STATUSMESSAGE_DENIED:= Вас удалили из этого разговора, и вы больше не сможете в нем участвовать.= Вас удалили из этой беседы, и вы больше не сможете в ней участвовать. Строки sCHAT_SETOPTIONS:= %s изменил правила этого разговора %s= Пользователь %s изменил правила этой беседы %s Строки sCHAT_STATUSMESSAGE_RETRYING:= Организатор этого чата сейчас не в сети. Можете закрыть это окно - когда организатор войдет в сеть, вы будете добавлены автоматически.= Организатор этой беседы сейчас не в сети. Можете закрыть это окно — когда организатор войдет в сеть, вы будете добавлены автоматически. Строки sCHAT_SETOPTIONS_MUTED_ALL:= %s не разрешает участникам этого чата писать сообщения= Пользователь %s не разрешает участникам этой беседы писать сообщения Строки sCHAT_SETOPTIONS_UNMUTED_ALL:= %s разрешает участникам этого чата писать сообщения= Пользователь %s разрешает участникам этой беседы писать сообщения Строки sCALL_QUALITY_DIAL_PAD:= Проблемы с отправкой сигналов тонального набора= Проблемы с отправкой сигналов тонального набора (DTMF). Строки sF_OPTIONS_ABOUT_WEBCAM:= Нужна помощь? Смотрите <a href='skype:?go#help.guide.callwithvideo'>инструкцию по установке веб-камеры</a> или <a href='skype:?go#help.faq.video'>раздел «Вопросы и ответы»</a>= Нужна помощь? Смотрите <a href='skype:?go#help.guide.callwithvideo'>инструкцию по установке веб-камеры</a> или <a href='skype:?go#help.faq.video'>раздел 'Вопросы и ответы'</a> Строки sZAPBUTTON_COPYCONVERSATIONLINK:= Скопировать ссылку на разговор= Скопировать ссылку на беседу Строки sVM_DEFAULT_MESSAGE:= Участникам этого чата было отправлено голосовое сообщение.= Участникам этой беседы было отправлено голосовое сообщение. Строки sCONVERSATION_MISSING_ITEM:= Этот разговор был удален из истории.= Эта беседа была удалена из истории. Строки sMAINMENU_CONVERSATION:= Разговоры= Беседа Строки sCONVERSATION_PARTNER_BLOCKED:= %s заблокирован и не может ответить на вызов. <a href='skype:%s?unblock'>Разблокировать %s</a> и продолжить разговор.= %s заблокирован и не может ответить на вызов. <a href='skype:%s?unblock'>Разблокировать %s</a> и продолжить беседу. Строки sCONTEXTMENU_CREATE_GROUP:= Создать групповой разговор= Создать групповую беседу Строки sINBOX_PINNED_CONVERSATIONS:= Связанные разговоры= Связанные беседы Строки sINBOX_CLEAR_CONVERSATIONS:= Скрыть прочитанные разговоры= Скрыть прочитанные беседы Строки sF_CONVERSATIONS_MANY:= %d чат (чата, чатов)= Бесед: %d Строки sCHAT_DRAGFILE_CONF:= Отправить файл в разговор= Отправить файл в беседу Строки sTRAYALERT_ALLMESSAGES:= Новых разговоров для просмотра: %d= Новых бесед для просмотра: %d Строки sTRAYALERT_NONEW:= Новых разговоров нет= Новых бесед нет Строки sINBOX_HINT_ONE:= Новый разговор, последние события %s тому назад= Новая беседа, последняя активность: %s назад Строки sINBOX_HINT_MULTIPLE:= %d разговора (разговоров) с новыми сообщениями, последние события %s тому назад= Беседы (%d) с непрочитанными сообщениями, последняя активность: %s назад Строки sCONVERSATION_SPAWNED_CONFERENCE:= %s создал групповой разговор с %s.= Пользователь %s создал групповую беседу с %s. Строки sCONVERSATION_SPAWNED_CONF_LINK:= Показать групповой разговор= Показать групповую беседу Строки sCONVERSATION_SPAWNED_CONFERENCE2:= %s создал групповой разговор= Пользователь %s создал групповую беседу Строки sACC_SHOW_CONVERSATION_PROFILE:= Показать досье разговора= Показать профиль беседы Строки sACC_HIDE_CONVERSATION_PROFILE:= Скрыть досье разговора= Скрыть профиль беседы Строки sSAVE_GROUP_LABEL:= Сохранить этот групповой чат в списке контактов.= Сохранить эту групповую беседу в списке контактов. Строки sCALL_TOOLBAR_HIDE_DIALPAD_HINT:= Спрятать цифровую клавиатуру= Скрыть панель набора номера Строки sMAINMENU_SHOW_HIDDEN_CONV:= Показать скрытые разговоры= Показать скрытые беседы Строки sMAINMENU_CONVERSATION_HIDE:= Скрыть разговор= Скрыть беседу Строки sINFO_CONV_HIDE_TEXT:= Чтобы показывать скрытые разговоры в списке, в главном меню выберите 'Вид' » 'Показать скрытые разговоры'.= Чтобы показывать скрытые беседы в списке, в главном меню выберите 'Вид' » 'Показать скрытые беседы'. Строки sINFO_CONV_HIDE_CAPTION:= Показать разговоры= Показать беседы Строки sINFO_CONV_WINDOW_TEXT:= Показать скрытые разговоры= Показать скрытые беседы Строки sCONV_HIDE_FROM_INBOX:= Скрыть разговор= Скрыть беседу Строки sNO_CONVERSATIONS:= Недавних разговоров нет= Недавних бесед нет Строки sMAINMENU_DIALPAD:= Показать номеронабиратель= Показать панель набора номера Строки sFACEPALM_SMILEY:= Что же делать?= Ну ты даешь! Строки sF_UPGRADE_READY_TEXT2:= Для установки новой версии потребуется совсем немного времени, а в результате вы сможете пользоваться всеми последними усовершенствованиями и исправлениями.= Для обновления понадобится совсем немного времени, а в результате вы получите версию с обновленными функциями и исправлениями ошибками. Строки sMAINMENU_HIDE_DIALPAD:= Спрятать цифровую клавиатуру= Скрыть панель набора номера Строки sSEND_ONE_CONTACT_CONFIRMATION_TEXT:= Хотите передать контактные данные абонента %s участникам этого разговора?<br /><br />Передача данных не означает включение %s в разговор в качестве его участника.= Хотите передать контактные данные абонента %s участникам этой беседы?<br /><br />Передача данных не означает включение %s в беседу в качестве его участника. Строки sSEND_MANY_CONTACT_CONFIRMATION_TEXT:= Хотите передать эти контактные данные участникам этого разговора?<br /><br />Передача данных не означает включение этих людей в разговор в качестве его участников.= Хотите передать эти контактные данные участникам этой беседы?<br /><br />Передача данных не означает включение этих людей в беседу в качестве его участников. Строки sSKYPEWIFI_FAQ_TITLE:= Часто задаваемые вопросы и ответы= Вопросы и ответы Строки sAPP_TOOLBAR_CALL_TOOLTIP:= Звонки на мобильные и стационарные телефоны с помощью номеронабирателя.= Звонки на мобильные и стационарные телефоны с использованием панели набора номера. Строки sNOTIFY_API_DEPRECATION_MESSAGE:= Мы обнаружили, что вы пользуетесь приложением %0:s вместе со Skype. Чтобы узнать о том, как приложения третьих лиц работают со Skype, обратитесь к разделу <a href='%1:s'>Вопросы и ответы</a>.= Мы обнаружили, что вы пользуетесь приложением %0:s вместе со Skype. Чтобы узнать о том, как приложения третьих лиц работают со Skype, обратитесь к разделу <a href='%1:s'>Вопросы и ответы</a>. Строки sCHAT_PROFILE_AVATAR_ACC_NAME:= Чат с пользователем %s, посмотреть личные данные= Беседа с пользователем %s, посмотреть личные данные Строки sFILETRANSFER_INLINE_IMAGES:= Показывать изображения в разговорах= Показывать изображения в беседах Строки sF_CHAT_INFO_CONVERSATION_NOTIFICATIONS:= Уведомления о новых разговорах= Уведомления о новых беседах Строки sF_CHAT_INFO_COPY_LINK:= Скопировать ссылку на разговор= Скопировать ссылку на беседу Строки sSIDEBAR_DIAL_TOOLTIP:= Звонки на мобильные и стационарные телефоны с помощью номеронабирателя.= Звонки на мобильные и стационарные телефоны с использованием панели набора номера. Строки sFRE_PHONE:= Не прерывайте разговор, даже находясь в пути, — возьмите Skype с собой= Не прерывайте разговор, даже находясь в пути, — возьмите Skype с собой. Строки sF_OPTIONS_CB_SHOW_LARGE_EMOTS:= Показать крупные смайлы= Показывать крупные смайлы Строки sAPP_TOOLBAR_NEW_TOOLTIP:= Создайте новый разговор, к которому смогут присоединиться все желающие.= Создайте новую беседу, к которой смогут присоединиться все желающие. Строки sMAIN_MENU_SELF_HOST_FEEDBACK:= Обратная связь резидентного размещения= Самостоятельно размещаемый отзыв Строки sUNTITLED_SPACE:= Разговор без названия= Беседа без названия Строки sMAINMENU_CONTACTS_NEW_SPACE:= Создать разговор...= Создать беседу... Строки sPARTICIPANT_REMOVE_FROM_SPACE:= Удалить пользователя из этого разговора= Удалить пользователя из этой беседы Строки sCONV_BOOKMARK_SPACE:= Сохранить разговор в контактах= Сохранить беседу в контактах Строки sF_SPACE_TOPIC_CHANGED:= Пользователь %s переименовал этот разговор в '%s'= Пользователь %s переименовал эту беседу в '%s' Строки sCHAT_NEW_SPACE_RENAME_TITLE:= Переименовать разговор= Переименовать беседу Строки sCHAT_NEW_SPACE_CONFIG_DESC:= Управляйте параметрами своего разговора= Управляйте параметрами своей беседы Строки sACC_NAME_ADD_CONTACTS_LIST:= Добавить участников разговора= Добавить участников беседы Строки sADD_CONTACTS_JUMP_TO_CONVERSATION:= Перейти к разговору= Перейти к беседе Строки sACC_NAME_AC_CONVERSATION_LIST_ITEM:= %s, выберите, чтобы перейти к уже созданному разговору= %s, выберите, чтобы перейти к уже созданной беседе Строки sTRANSLATOR_LANG_sr_latn:= Сербский (латиница)= Сербский (лат.) Строки sTRANSLATOR_LANG_sr_cyrl:= Сербский (кириллица)= Сербский (кир.) Строки sF_USERPROFILE_AGENT:= Агент:= Агент Строки sAPP_TOOLBAR_AGENTS:= Add agents...= Добавить агентов... Строки sAPP_TOOLBAR_AGENTS_HINT:= Add agents...= Добавить агентов... Строки sAGENTS_FAILED_TO_DOWNLOAD_LIST:= Failed to download a list of agents. Please try again later.= Не удалось загрузить список агентов. Повторите попытку позже. Строки sAGENTS_EMPTY_LIST:= No agents which could be added to your contacts were found.= Не найдены агенты для добавления в список контактов. Строки sACC_AGENTS_LIST_ACC_NAME:= List of available agents= Список доступных агентов Строки sF_OPTIONS_ADDR_BOOK_SYNC_CAPTION:= Automatically add people you know to Skype= Автоматическое добавление знакомых вам контактов в Skype Строки sF_OPTIONS_ADDR_BOOK_SYNC_INTRO:= Skype can check your address books and find people you know also using Skype. They'll automatically appear in your contact list. Don't worry, we won't spam your address book contacts with contact requests.= Skype будет проверять ваши адресные книги и находить пользователей Skype, которых вы знаете. Они будут автоматически добавлены в ваш список контактов. Не волнуйтесь, ваши друзья не будут получать назойливые приглашения. Строки sF_OPTIONS_ADDR_BOOK_CONNECT:= Connect my address book= Связать с моей адресной книгой Строки sACC_OPTIONS_CONTACTS_CAPTION:= Contacts= Контакты Строки sSPRINGBOARD_AUTH_REQUEST:= Пользователь <b>%0:s</b> отправил вам сообщение из местоположения: %1:s. <a href='%2:s'>Заблокировать этот контакт</a> Строки sSPRINGBOARD_AUTH_REQUEST_NO_LOCATION:= Пользователь <b>%0:s</b> отправил вам сообщение. <a href='%1:s'>Заблокировать этот контакт</a> Строки sSPRINGBOARD_SEND_MESSAGE:= Введите здесь сообщение, и пользователь сможет с вами связаться Строки sCONTACT_MOOD_SKYPE:= Skype Строки sSC_CONNECTION_LOST_TITLE:= К сожалению, не удалось установить соединение. Повторите попытку позже. Строки sSC_CONNECTION_LOST_DESCRIPTION:= Нет подключения к Интернету Строки sCHAT_JOINING_DISABLED:= Пользователь %s запретил присоединяться к этой беседе. Строки sCHAT_JOINING_ENABLED:= Пользователь %s разрешил присоединяться к этой беседе. Строки sCHAT_HISTORY_CLOSED:= Пользователь %s скрыл историю чата от новых участников. Строки sCHAT_HISTORY_DISCLOSED:= Пользователь %s сделал историю чата доступной всем участникам. Строки sSTATUSMENU_CAPTION_AVAILABLE:= В сети Строки sSTATUSMENU_CAPTION_BUSY:= Занят Строки sSTATUSMENU_CAPTION_NOT_AVAILABLE:= Не в сети Строки sCHATMESSAGE_STATUS_SENDING:= Отправка Строки sCHATMESSAGE_STATUS_SENT:= Отправлено Строки sCHATMESSAGE_STATUS_SEEN:= Просмотрено Строки sF_SPACE_TOPIC_REMOVED:= %s has removed the conversation name Строки sWARN_API_AUTHORIZATION:= %s запрашивает доступ к Skype. Предоставляйте доступ только тем программам, которые были загружены из надежных источников, поскольку такие программы используют информацию пользователей (например, ваши контакты и сообщения в Skype). Строки sZAPBUTTON_TRANSFERCALL:= Передать этот вызов Строки sZAPBUTTON_CALLTRANSFER:= Передача вызова Строки sZAPBUTTON_CALLTRANSFERSKYPE:= Skype Строки sZAPBUTTON_CALLTRANSFERHOME:= Домашний Строки sZAPBUTTON_CALLTRANSFERMOBILE:= Мобильный Строки sZAPBUTTON_CALLTRANSFEROFFICE:= Рабочий Строки sZAPBUTTON_CALLTRANSFEROTHER:= Другой

www.skaip.su

Skype 6.0.0.126 для Windows

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 6.0.0.126 для Windows. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Windows, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Нововведение Авторизация через аккаунт Facebook и Microsoft Нововведение Интеграция с Windows Live Messenger, Outlook и Hotmail Настройки Интерфейс был переведён на шесть новых языков Обновление Обновлённый, более плоский интерфейс программы Настройки Удалён счётчик контактов онлайн Улучшение Список предыдущих фотографий в окне выбора аватара Настройки Автоматическая отправка отчётов о работе Skype (опционально) Строки sF_TRANSLATE_NO:= Нет= № Строки sF_OPTIONS_RADIOGROUP3:= Разрешить следующие звонки на мой номер Skype:= Разрешить звонки на мой номер Skype: Строки sF_OPTIONS_RC_REC_VIDEO1:= ни от кого= никого Строки sF_OPTIONS_RC_REC_VIDEO2:= только от людей из моего списка контактов= только людей из моего списка контактов Строки sF_OPTIONS_RC_REC_VIDEO3:= от кого угодно= кого угодно Строки sF_OPTIONS_NOTIF_BIRTHDAY:= день рождения= празднует день рождения Строки sF_OPTIONS_CALL_FORWARD3:= Вам понадобятся средства на счете в Skype или <a href='skype:?go#subscriptions'>подписка</a> для переадресации вызовов из Skype.= Вам понадобятся средства на счете в Skype или <a href='skype:?go&sso=1#subscriptions'>подписка</a> для переадресации вызовов из Skype. Строки sZAPBUTTON_MESSAGEVIACHANNEL:= через Skype Строки sZAPBUTTON_SCREENSHARINGSHAREFULLSCREEN:= Демонстрация экрана= Демонстрация экрана... Строки sINTERVAL_TIME_UNITS:= секундасекунд (-а/-ы)\минутаминут (-а/-ы)\часчас (-а/-ов)\деньдень (дня, дней)\неделянедель (-и/-я)\месяцмесяц (-а/-ев)\годгода (лет)= сек.сек.\мин.мин.\ч.ч.\дн.дн.\нед.нед.\мес.мес.\годгода (лет) Строки sOPTIONS_RECEIVED_FILE:= При получении файлов= При получении файлов... Строки sOPTIONS_SAVE_FILE_TO_DIR:= Каждый раз выбирать папку для сохранения файлов= каждый раз выбирать папку для сохранения файлов Строки sOPTIONS_AUTO_SAVE_FILE:= Сохранить все файлы в:= сохранить все файлы в: Строки sPASTE_AS_QUOTE_LBL:= Нажмите Ctrl+V, чтобы:= При нажатии Ctrl+V... Строки sPASTE_AS_QUOTE:= Вставить скопированное сообщение как цитату= скопированное сообщение вставляется как цитата Строки sPASTE_AS_QUOTE_NOT:= Вставить сообщение как обычный текст= сообщение вставляется как обычный текст Строки sMAINMENU_CONTACTS_ADD_CONTACT:= Добавить контакт...= Добавить контакт Строки sMAINMENU_CONTACTS_FRIEND_FINDER:= Поиск в справочнике Skype= Поиск в справочнике Skype... Строки sMAINMENU_CONTACTS_ADD_CONTACT_PANEL:= Сохранить номер телефона= Сохранить номер телефона... Строки sQUICKFILTER_NOTFOUND_CONTACT:= %s не включен в ваш список контактов= %s не включен в ваш список контактов. Строки sOPTIONS_AD_POLICY:= Разрешить показ целевой рекламы Microsoft на основании данных о возрасте и поле, указанных в личных данных в Skype. <a href='skype:?go#legal.privacy'>Подробности</a>= Разрешить показ целевой рекламы Microsoft на основании данных о возрасте и поле, указанных в личных данных в Skype. <a href='skype:?go#legal.privacy'>Подробнее</a> Строки sCALLPHONES_GET_SUBSCR_LNK:= <a href='skype:?go#subscriptions?country=%s'>Подписаться на другой план</a>= <a href='skype:?go&sso=1&country=%s#subscriptions'>Подписаться на другой план</a> Строки sCALLPHONES_PRO_CREDIT_INFO:= %s • <a href='skype:?go#skype.manager.request-products'>Подать заявку на пополнение счета</a>= %s • <a href='skype:?go&sso=1#skype.manager.request-products'>Подать заявку на пополнение счета</a> Строки sCALLPHONES_PRO_SUBSCR_REQUEST:= <a href='skype:?go#skype.manager.request-products'>Подать заявку на план</a>= <a href='skype:?go&sso=1#skype.manager.request-products'>Подать заявку на план</a> Строки sCALLPHONES_GET_1ST_SUBSCR_LNK:= <a href='skype:?go#subscriptions?country=%s'>Подписаться на план</a>= <a href='skype:?go&sso=1&country=%s#subscriptions'>Подписаться на план</a> Строки sLIVE_PLUS_MENU_ADD_PEOPLE:= Добавить участников в этот звонок= Добавить участников к этому звонку... Строки sADD_CONTACT_PANEL_TITLE_NO_RESULTS_EMAIL_INVITE:= По критерию '%s' ничего не найдено Строки sSTATUS_UNKNOWN2:= This person isn't in your Contact list.= Этого человека нет в вашем списке контактов. Строки sCHAT_CONTENT_ACC_TYPING:= %s печатает Строки sQUICK_FILTER_ADD_SKYPEOUT:= <a href='skype:?show_add_phone&number=%s'>Сохранить номер телефона</a> или <a href='skype:%s?call'>позвонить на номер</a> Строки sQUICK_FILTER_ADD_SKYPE:= Найти пользователей Skype Строки sCHANNEL_SWITCHER_SKYPE:= Ваш Skype Строки sCHANNEL_SWITCHER_SMS:= SMS Строки sCHAT_MESSAGING_UNAVAILABLE:= Функция обмена сообщениями недоступна. Строки sCHANNEL_SWITCHER_FACEBOOK:= Facebook Строки sCHANNEL_SWITCHER_PASSPORT:= Messenger Строки sCHANNEL_SWITCHER_LYNC:= Lync Строки sCHANNEL_SWITCHER_VIA_SKYPE:= через Skype Строки sCHANNEL_SWITCHER_VIA_SMS:= по SMS Строки sCHANNEL_SWITCHER_VIA_FACEBOOK:= через Facebook Строки sCHANNEL_SWITCHER_VIA_PASSPORT:= через Messenger Строки sCHANNEL_SWITCHER_VIA_LYNC:= через Lync Строки sCHANNEL_SWITCHER_HINT_SKYPE:= Перейти в Skype Строки sCHANNEL_SWITCHER_HINT_SMS:= Перейти на SMS Строки sCHANNEL_SWITCHER_HINT_FACEBOOK:= Перейти на Facebook Строки sCHANNEL_SWITCHER_HINT_PASSPORT:= Перейти в Messenger Строки sCHANNEL_SWITCHER_HINT_LYNC:= Перейти в Lync Строки sCHANNEL_SWITCHER_COST_HINT:= Стоимость SMS Строки sSEND_SMS_FROM_SKYPE_STATUS:= Отправить SMS из Skype Строки sGETTING_STARTED_INTRO_CAPTION2:= Выберите аватар Строки sGETTING_STARTED_INTRO_CONTENT4:= Аватар – это ваш имидж в Skype. Благодаря аватару вашим друзьям будет намного легче узнать вас.<br/><br/>Вы хотите оставить текущий аватар или выбрать новый? Строки sGETTING_STARTED_INTRO_KEEP_PICTURE:= Оставить аватар Строки sGETTING_STARTED_INTRO_NEW_PICTURE:= Новый аватар Строки sBROWSER_ERROR_ACCOUNT:= Если ваш компьютер подключен к Интернету <a href='skype:?go#myaccount'>нажмите здесь</a>, чтобы зайти на страницу своего пользовательского счета.= Если ваш компьютер подключен к Интернету <a href='skype:?go&sso=1#myaccount'>нажмите здесь</a>, чтобы зайти на страницу своего пользовательского счета. Строки sUPSELL_PLUS_BUTTON_HINT:= Дополнительные возможности для связи между абонентами Skype Строки sCHAT_SEND_HINT:= Отправить Строки sPARTICIPANTS_HAVE_NO_NUMBER_STATUS:= Вы можете отправлять SMS-сообщения только людям с сохраненными телефонными номерами. Строки sSKYPEWIFI_TOU_CAPTION:= Условия использования Строки sCONVERSATION_FLAMINGO_PARTNER_BLOCKED:= Пользователь %s заблокирован и не может ответить на вызов. Если вы хотите начать чат с этим человеком, разблокируйте его в Facebook. Строки sCONVERSATION_PASSPORT_PARTNER_BLOCKED:= Пользователь %s заблокирован и не может ответить на вызов. Если вы хотите начать чат с этим человеком, разблокируйте его в Messenger. Строки sREDBUTTON_HINT_HANGUP:= Окончить разговор с %s Строки sGREENBUTTON_HINT_CALL:= Позвонить %s Строки sTOTAL_USERS_ONLINE:= %d пользователей в сети Строки sF_OPTIONS_LB_6:= Нажатие кнопки 'Ввод' разрешает Строки sF_OPTIONS_RB_3:= Послать сообщение в чат Строки sF_OPTIONS_RB_4:= Начать с новой строки Строки sF_AUTH_CB_ADDTOBUDDIES:= Добавить %s в мой список контактов Строки sF_CHAT_SEND_MSGBUTTON_HINT:= Начать чат с %s Строки sCONTACTS_SKYPE:= Контакты Skype Строки sCONTACT_GROUP_ONLINE:= Сейчас в сети Строки sCONTACT_GROUP_ALL:= Все контакты Строки sF_OPTIONS_SMS_LB4:= За авторизацию этого номера взимается плата, равная стоимости отправки стандартного SMS-сообщения. Строки sF_SMS_SEND_SMSBUTTON_HINT:= Послать SMS %s Строки sCHATCARD_CHATBUTTON_HINT:= Открыть этот чат Строки sMOODVIEWER_CAPTION:= Индикатор настроения %s Строки sMOODVIEWER_BTN_CLOSE:= Закрыть Строки sMOODVIEWER_BTN_CHAT:= Обсудить эту тему в чате Строки sMOODVIEWER_BTN_ADDTOMOOD:= Добавить в мой индикатор настроения Строки sDRAGONFLY_CREATE_MOOD_CAPTION:= Добавить видеоклип Строки sAX_MOODPREVIEW_HINT:= Нажмите здесь и напечатайте сообщение для своих друзей. Строки sPERSONALISE_MENU_ADD_MEDIA:= Добавить видеоклип... Строки sMYSELF_HINT_EMPTY_MOOD_AREA:= Добавить <a href='skype:?multimedia_mood'>видеоклип</a> или сообщение для друзей Строки sTOOLTIP_MYSELF_THUMB:= Изменить видеоклип. Строки sTOOLTIP_CONTACT_THUMB:= Запустить видео %s Строки sVIDEOCALL_BTN_TAKESNAPSHOT_HINT:= Видео стоп-кадр Строки sDEVICE_INDICATOR_HINT:= <img/> %s использует Skype <br /> без компьютера. Строки sAX_MOODPREVIEW_PLAY_HINT:= Запустить видео %s Строки sAX_MOODPREVIEW_DELETE_HINT:= Удалить видео '%s' из индикатора настроения Строки sF_STARTCHAT_CHAT_ABOUT_MEDIA:= Видео %s будет добавлено в этот чат для просмотра всеми его участниками Строки sDRAGONFLY_ADD_VIDEO_TITLE:= Добавить видеоклип в чат - %s Строки sFLASH_CONTROL_GETFLASH:= <center>Чтобы посмотреть видеоклип, <a href='#'>установите Flash-проигрыватель Adobe</a><br /></center> Строки sDLG_MESSAGE_GETFLASH:= Чтобы добавить видео в индикатор настроения, установите или обновите Flash Player ActiveX .<br /> Установить прямо сейчас? Строки sDRAGONFLY_WEBWINDOW_ERROR:= Соединение с видеосервером не удалось. Попробуйте позже еще раз. Строки sMYSELF_BTN_ADD_MEDIA_HINT:= Добавить видеоклип Строки sFLASH_CONTROL_ERROR:= <center>Произошла ошибка загрузки.<br />Попробуйте еще раз попозже!</center> Строки sGREENBUTTON_HINT_ANSWER:= Ответить %s Строки sMAINMENU_CONVERSATION_EXTRAS:= Приложения Строки sCHAT_TYPE_HERE_DIALOG:= Введите сюда текст сообщения для %s Строки sCHAT_TYPE_HERE_CONF:= Введите текст сообщения здесь Строки sMAINMENU_CONTACTS_GROUPS_ENABLED:= Смотреть все списки Строки sCONVERSATIONLIST_EMPTY_GROUP:= Перетащите контакты сюда Строки sCONVERSATIONLIST_UNGROUPED_GROUP1:= Все контакты Строки sCONVERSATIONLIST_UNGROUPED_GROUP2:= Все остальные контакты Строки sREMOVE_GROUP_INFO:= Контакты в этом списке удалены не будут. Их можно будет найти в разделе 'Все контакты'. Строки sCONTACT_REMOVE_FROM_GROUP:= Удалить из списка Строки sCONTACT_REMOVE_FROM_ONE_GROUP:= Удалить из %s Строки sHIDE_ONLINE_USERS:= Скрыть количество пользователей в сети Строки sOPTIONS_SHOW_ONLINE_NUMBER:= Показывать в записной книжке количество пользователей в сети Строки sCALL_RESEND_AUTH:= Можно добавлять только тех абонентов, которые дали вам свои контактные данные Строки sCALL_ADD_TO_CONTACTS:= Можно добавлять только тех абонентов из записной книжки, которые дали вам свои контактные данные. Строки sCALL_NOT_AUTHORIZED:= %s не дал (-а) вам свои контактные данные Строки sCALL_NOT_IN_CONTACTS:= %s отсутствует в вашей записной книжке Строки sF_OPTIONS_SKYACCESS_SHOWSUMMARY:= Показывать сводку в конце сеанса Строки sSKYACCESS_DLG_CAPTION:= Skype WiFi Строки sSKYACCESS_DLG_HEADER_INTRO:= Skype WiFi Строки sSKYACCESS_DLG_SKIPINTRO:= Не показывать это сообщение в будущем Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_INTRO:= Эта WiFi-зона поддерживает Skype WiFi – услуга, упрощающая доступ в Интернет. Подключитесь к Интернету с поминутной оплатой со своего счета в Skype.<br /><br />- Используйте Skype, проверяйте электронную почту, заходите на веб-сайты...<br />- Платите только за использованное время.<br />- Кредитная карта не нужна.<br /><br />Услуга предлагается более чем в 500 тысячах Wi-Fi-зон по всему миру. Строки sSKYACCESS_DLG_BTN_CONTINUE:= Продолжить Строки sSKYACCESS_DLG_BTN_CONNECT:= Подключиться Строки sSKYACCESS_DLG_HEADER_CONNECT:= Подключение через Skype WiFi Строки sSKYACCESS_DLG_BTN_SETTINGS:= Настройки Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_CONNECT:= Используйте деньги на счете в Skype для оплаты доступа к Интернету через оператора {OPERATOR}¹.<br /><br />Ваш баланс – <b>{CREDIT}</b>. Это означает, что вы сможете пользоваться Интернетом примерно <b>{MINUTES} минут</b> ({PRICE_PER_MINUTE} за минуту).<br /><br />Skype зарезервирует сумму на вашем счете, так что подключение не прервется без предупреждения. Но не беспокойтесь: если вы отсоединитесь раньше, мы снимем плату только за использованные минуты. Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_CONNECT_NO_BAL:= Используйте деньги на счете в Skype для оплаты доступа к Интернету по цене <b>{PRICE_PER_MINUTE}</b> за минуту.<br /><br />Skype зарезервирует определенную сумму на вашем счете, так что подключение не прервется без предупреждения. Но беспокоиться не о чем: если вы отсоединитесь раньше, мы снимем плату только за использованные минуты. Строки sSKYACCESS_DLG_HEADER_CONNECTING:= Соединяем... Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_CONNECTING:= Skype WiFi выполняет подключение к сети {SSID} Строки sSKYACCESS_DLG_HEADER_STATUS:= Связь установлена Строки sSKYACCESS_DLG_INFO_STATUS:= Вы подключены к Интернету. Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_STATUS:= Чтобы отсоединиться (с прекращением оплаты), нажмите кнопку 'Отключиться'. Неиспользованный остаток зарезервированной суммы будет возвращен на ваш счет. Строки sSKYACCESS_DLG_NETWORK:= Сеть WiFi: Строки sSKYACCESS_DLG_DURATION:= Продолжительность: Строки sSKYACCESS_DLG_COST:= Стоимость: Строки sSKYACCESS_DLG_BTN_DISCONNECT:= Отключиться Строки sSKYACCESS_DLG_BTN_CLOSE:= Закрыть Строки sSKYACCESS_DLG_BTN_CANCEL:= Отмена Строки sSKYACCESS_DLG_HEADER_DISCONNECT:= Отключиться Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_DISCONNECT:= Вы действительно хотите выключить Skype WiFi и отсоединиться от Интернета? Строки sSKYACCESS_DLG_SKIP_DISCONNECT:= Больше не спрашивать Строки sSKYACCESS_DLG_BTN_YES:= Да Строки sSKYACCESS_DLG_BTN_NO:= Нет Строки sSKYACCESS_DLG_HEADER_SESSIONSTOPPED:= Связь прервана Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_SESSIONSTOPPED:= Сеанс Skype WiFi закончился. Строки sSKYACCESS_DLG_HEADER_SESSIONEXTEND:= Продлите сеанс в Skype WiFi Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_SESSIONEXTEND:= Время сеанса истекает через {MINUTES_REMAINING} минут (-ы). Строки sSKYACCESS_DLG_BTN_EXTEND:= Продлить сеанс Строки sSKYACCESS_DLG_BTN_CLOSEMESSAGE:= Закрыть сообщение Строки sSKYACCESS_DLG_HEADER_SESSIONEXPIRED:= Время сеанса истекло Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_SESSIONEXPIRED:= Время сеанса Skype WiFi истекло. Строки sSKYACCESS_DLG_HEADER_NO_BALANCE:= Skype WiFi Строки sSKYACCESS_DLG_HIDE_NOBALANCE:= Не показывать это сообщение в будущем Строки sSKYACCESS_ERROR_NO_BALANCE:= Эта WiFi-зона поддерживает Skype WiFi – услугу, упрощающую доступ в Интернет.<br />Платите за пользование Интернетом поминутно со своего счета в Skype.<br /><br />К сожалению, сейчас на вашем счете недостаточно денег для использования Skype WiFi.<br /><br />Внести деньги на счет можно на веб-сайте skype.com. Будете в Интернете – зайдите на веб-сайт skype.com/go/skypecredit, чтобы получить дополнительную информацию. Строки sSKYACCESS_ERROR_LOGIN_FAILURE:= При подключении к этой WiFi-зоне возникла ошибка. Повторите попытку, нажав кнопку 'Подключиться'. Строки sSKYACCESS_DLG_HEADER_QUIT:= Вы действительно хотите выйти из Skype WiFi? Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_QUIT:= Ваш сеанс Skype WiFi заканчивается, поэтому соединение с Интернетом может быть прервано. Строки sSKYACCESS_DLG_BTN_QUIT:= Выйти из Skype WiFi Строки sSKYACCESS_DLG_HEADER_NOT_SUPPORTED:= Skype WiFi: эта WiFi-зона не поддерживается Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_NOT_SUPPORTED:= Используйте Skype WiFi для подключения к Интернету в более чем 500 тысячах Wi-Fi-зон по всему миру с поминутной оплатой со своего счета в Skype.<br /><br />Эта сеть не поддерживает Skype WiFi. Попробуйте другую общедоступную сеть Wi-Fi.<br /><br />Подсказка: Skype WiFi не работает в частных и закрытых сетях. Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_EXTENDPROMPT:= Чтобы продлить время пребывания в Интернете, нажмите кнопку 'Продлить сеанс'. Строки sSKYACCESS_DLG_HEADER_LOGIN_FAILURE:= Не удается подключиться Строки sSKYACCESS_DLG_HEADER_DETECTING:= Skype WiFi Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_DETECTING:= Проверяем доступность Skype WiFi Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_INTRO_FREE:= Эта зона доступа WiFi поддерживает Skype Access – самый простой способ выйти в Интернет.<br /><br />В бесплатных зонах доступа WiFi подключение не будет стоить вам ни копейки. В остальных зонах доступа плата поминутно взимается из денег на вашем счете в Skype.<br /><br />- Используйте Skype, проверяйте электронную почту, заходите на веб-сайты.<br />- Платите только за использованное время.<br />- Кредитная карта не нужна.<br /><br />Эта функция работает в более чем 100 тысячах зон доступа WiFi по всему миру. Строки sSKYACCESS_DLG_TEXT_CONNECT_FREE:= Подключитесь к этой зоне доступа для бесплатного выхода в Интернет в сети '{OPERATOR}¹'. Строки sMAINMENU_FLAMINGO_CONNECT:= Добавить 'ленту Facebook'... Строки sSMSPOPUP_DESC_CLI:= Если вы укажете номер своего мобильного, получатель сообщения будет знать,<br />кто его отправил, и сможет прислать на ваш мобильный ответное сообщение. Строки sSMS_FROM_BUTTON:= От: %s Строки sSMS:= SMS Строки sFILETRANSFER_CANT_SEND_TO_FLAMINGO:= Отправка файлов контактам из Facebook невозможна. Строки sSEND_CONTACTS_CANT_SEND_TO_FLAMINGO:= Отправка контактов из Skype контактам из Facebook невозможна. Строки sSEND_CONTACTS_CANT_SEND_FLAMINGO:= Отправка контактов из Facebook другим абонентам Skype невозможна. Строки sMAINMENU_SHOW_FLAMINGO_CONTACTS:= Показать контакты из Facebook Строки sCALL_SOMETHING:= Позвонить %s Строки sMAINMENU_VIEW_FLAMINGO_CONTACTS:= Друзья в Facebook Строки sSKYPEWIFI_CHECKING_HEADER:= Одну минуту… Строки sSKYPEWIFI_CHECKING_DESC:= Подключитесь к Wi-Fi-зоне, поддерживающей Skype Wi-Fi Строки sSKYPEWIFI_CHECKING_BUTTON:= Продолжить Строки sSKYPEWIFI_PAYMENT_WAIT:= Одну минуту... Строки sSKYPEWIFI_PAYMENT_PROCESSING:= Выполняется обработка платежной операции. Строки sUPSELL_PANEL_POPUP_MESSAGE:= <b>Воспользуйтесь дополнительными возможностями общения в Skype</b><br /><br />Вы можете обмениваться сообщениями, демонстрировать друг другу экран и общаться по групповой связи.<br /><br /><a href='x'>Найти %s в Skype</a> Строки sADD_CONTACT_PANEL_TITLE_NO_RESULTS:= No results for %s Строки sADD_CONTACT_PANEL_TITLE_EMAIL_INVITE:= <a href='skype:?go#share'>Send an email invitation</a>

www.skaip.su

Skype 7.25.0.103 для Windows

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 7.25.0.103 для Windows. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Windows, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Нововведение Поддержка звонков с использованием кодека NGC на Windows XP и Vista Нововведение Воспроизведение и запись голосовых сообщений с использованием NGC Обновление Полученные изображения показывают миниатюру без прозрачного наложения Улучшение Теперь Скайп умеет более точно определить с чем связаны ошибки авторизации Обновление Мелкие изменения пользовательского интерфейса Строки sYESTERDAY:= Вчерашние= Вчера Строки sZAPBUTTON_MISMATCHYES:= Да Строки sZAPBUTTON_MISMATCHNO:= Нет Строки sZAPBUTTON_MISMATCHIGNORE:= Больше не спрашивать Строки sMAINMENU_CALL_ANSWER_WITH_VIDEO:= Ответить с видео Строки sFEEDBACK_TITLE:= Оставить отзыв о Skype™= Отзыв Строки sMESGPREVIEW_CARD_MESSAGE_SINGLE:= отправил вам сообщение Строки sMESGPREVIEW_CARD_MESSAGE_MULTI:= %s отправил вам сообщение Строки sSWIFT_CARD_RECEIPT_TOTAL:= Итого Строки sSWIFT_CARD_RECEIPT_TAX:= Налог Строки sSWIFT_CARD_RECEIPT_VAT:= НДС Строки sSWIFT_CARD_RECEIPT_SHOW_ALL:= Показать все Строки sSWIFT_CARD_RECEIPT_SHOW_LESS:= Показать некоторое Строки sSWIFT_CARD_SIGNIN_CONNECT:= Подключить Строки sSWIFT_CARD_UNSUPPORTED_UPSELL:= Плохая новость: в вашей версии Skype невозможно отобразить карточку. Хорошая: это станет возможно, если вы обновите приложение. Строки sSWIFT_CARD_UNSUPPORTED_UPSELL_BUTTON:= Обновить Строки sSWIFT_CARD_UNSUPPORTED:= Плохая новость: в вашей версии Skype невозможно отобразить карточку. Строки sSWIFT_CARD_UNSUPPORTED_BUTTON:= Далее Строки sSWIFT_CARD_ACC_NAME:= Карта Строки sSWIFT_CARD_CAROUSEL_ACC_NAME:= Карты Строки sSWIFT_CARD_RECEIPT_ACC_NAME:= Чек Строки sSWIFT_CARD_SIGNIN_ACC_NAME:= Вход Строки sSWIFT_CARD_CAROUSEL_PREV_BTN_ACC_NAME:= Показать предыдущее Строки sSWIFT_CARD_CAROUSEL_NEXT_BTN_ACC_NAME:= Показать следующее Строки sSWIFT_CARD_ENLARGE_IMAGE:= Увеличить изображение Строки sBOT_PROFILE_PRIVACY_OLD:= Этот бот получит доступ к вашему отображаемому имени и логину Skype, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, которым вы и участники группы делитесь с ботом. Строки sBOT_ADDED_TO_GROUP_PRIVACY_OLD:= Боты, добавленные в эту группу, будут иметь доступ к отображаемым именам и логинам Skype всех участников, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, который участники показывают или отправляют. Строки sBOT_ADDED_TO_GROUP_PRIVACY_AT2:= Чтобы обратиться к боту, начните свое сообщение с <b>@имени бота.</b> Весь остальной контент скрыт от бота. Строки sBOT_PRESENT_IN_GROUP_PRIVACY_OLD:= Добро пожаловать! В этой группе имеется один или несколько ботов. У них есть доступ к отображаемым именам и логинам Skype всех участников, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, который участники показывают или отправляют. Строки sBOT_PRESENT_IN_GROUP_PRIVACY_AT2:= В этом чате имеется один или несколько ботов. Чтобы обратиться к боту, начните свое сообщение с <b>@имени бота.</b> Весь остальной контент от него скрыт. Строки sBOT_PROFILE_PRIVACY_NEW2:= Этот бот получит доступ к вашему отображаемому имени и логину Skype, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, которым вы и участники группы делитесь с ботом. Строки sBOT_GROUP_PRIVACY_LEARN_MORE:= Подробнее Строки sBOT_PICKER_ACC_NAME:= Список ботов для общения Строки sBOT_PICKER_NO_MATCHES:= Боты не найдены Строки sDIALPAD_COUNTRY_CODE_SELECTOR:= %s (%s) Строки sLOGIN_ERROR_OLD_IE:= Проблема при входе в Skype. Версия Internet Explorer устарела. Обновите версию Internet Explorer и повторите попытку позже. Строки sLOGIN_ERROR_ADS_BLOCKED:= Проблема при входе в Skype. Возможно, доступ блокируется плагином или программой блокировки рекламы Internet Explorer. Проверьте настройки Internet Explorer и повторите попытку позже. Строки sLOGIN_ERROR_TLS_DISABLED:= Проблема при входе в Skype из-за настроек Internet Explorer. Перейдите в 'Internet Explorer' > 'Свойства браузера' и проверьте, что TLS используется. Строки sAUDIO_TOKEN_PSTN_DIALPAD:= Тональный набор не работал Строки sBOT_CAPABILITIES_INTRO:= Вместе с этим ботом можно: %s. Строки sBOT_CAPABILITIES_INTRO_SEPARATOR:= ', ' Строки sBOT_CAPABILITY_AUDIO:= звонить по голосовой связи Строки sBOT_CAPABILITY_VIDEO:= звонить по видеосвязи Строки sBOT_CAPABILITY_TEXT:= отправлять мгновенные сообщения Строки sBOT_CAPABILITY_SHARE_SCREEN:= показывать экраны Строки sBOT_CAPABILITY_GVC:= участвовать в групповых видеочатах Строки sBOT_CAPABILITY_GROUPS:= добавлять бота в групповые чаты Строки sBOT_CAPABILITY_FILES:= отправлять файлы Строки sBOT_CAPABILITY_CONTACTS:= отправлять контакты Строки sBOT_CAPABILITY_VIDEO_MESSAGE:= отправлять видеосообщения Строки sBOT_CAPABILITY_AUDIO_MESSAGE:= отправлять голосовые сообщения Строки sBOT_CAPABILITY_MEDIA_MESSAGE:= отправлять медиасообщения Строки sBOT_CAPABILITY_PHOTO:= отправлять фотографии Строки sBOT_CAPABILITY_MOJI:= отправлять Модзи Строки sBOT_CAPABILITY_LOCATION:= отправлять сведения о местоположении Строки sBOT_CAPABILITY_ONEWAY:= получать обновления от бота Строки sACC_DIALPAD_BUTTON:= Панель набора номера: %s Строки sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT28:= Получено сообщение Skype Строки sBUBBLE_SET_WHITE:= White Строки sBUBBLE_SET_PLATINUM:= Platinum Строки sBUBBLE_SET_TINT100:= Tint 100 Строки sBUBBLE_SET_TINT80:= Tint 80 Строки sBUBBLE_SET_TINT60:= Tint 60 Строки sBUBBLE_SET_SHADE00:= Shade 00 Строки sBUBBLE_SET_SHADE20:= Shade 20 Строки sBUBBLE_SET_SHADE40:= Shade 40 Строки sBUBBLE_SET_DARK80:= Dark 80 Строки sBUBBLE_SET_DARK60:= Dark 60 Строки sACCENT_COLOR_DEFAULT:= Default Строки sACCENT_COLOR_BLUE:= Blue Строки sACCENT_COLOR_TEAL:= Teal Строки sACCENT_COLOR_SEAGREEN:= Sea Green Строки sACCENT_COLOR_SALADGREEN:= Salad Green Строки sACCENT_COLOR_GREEN:= Green Строки sACCENT_COLOR_LIME:= Lime Строки sACCENT_COLOR_BARBERRY:= Barberry Строки sACCENT_COLOR_YELLOW:= Yellow Строки sACCENT_COLOR_TANGERINE:= Tangerine Строки sACCENT_COLOR_ORANGE:= Orange Строки sACCENT_COLOR_VERMILLION:= Vermillion Строки sACCENT_COLOR_RED:= Red Строки sACCENT_COLOR_MAGENTA:= Magenta Строки sACCENT_COLOR_PINK:= Pink Строки sACCENT_COLOR_VIOLET:= Violet Строки sACCENT_COLOR_PURPLE:= Purple Строки sACCENT_COLOR_INDIGO:= Indigo Строки sACCENT_COLOR_ONYX:= Onyx Строки sCHATBKG_SHADE_WHITE:= White Строки sCHATBKG_SHADE_TINT100:= Tint 100 Строки sCHATBKG_SHADE_TINT90:= Tint 90 Строки sCHATBKG_SHADE_TINT80:= Tint 80 Строки sCHATBKG_SHADE_TINT70:= Tint 70 Строки sCHATBKG_SHADE_TINT60:= Tint 60 Строки sCHATBKG_SHADE_SHADE40:= Shade 40 Строки sCHATBKG_SHADE_SHADE50:= Shade 50 Строки sCHATBKG_SHADE_SHADE60:= Shade 60 Строки sCHATBKG_SHADE_DARK60:= Dark 60 Строки sCHATBKG_SHADE_DARK70:= Dark 70 Строки sCHATBKG_SHADE_DARK80:= Dark 80 Строки sCHAT_THEME_CUSTOM:= Custom Строки sCHAT_THEME_REVISED:= Revised Строки sCHAT_THEME_CLASSIC:= Classic Строки sCHAT_THEME_INTERLACED:= Interlaced Строки sCHAT_THEME_DARK:= Dark Строки sOPTIONS_CHAT_THEME:= Theme Строки sOPTIONS_MY_COLOR:= My color Строки sOPTIONS_OTHER_COLOR:= Other color Строки sOPTIONS_BKG_COLOR:= Background color Строки sOPTIONS_MY_SHADE:= My color's shade Строки sOPTIONS_OTHER_SHADE:= Other color's shade Строки sOPTIONS_BKG_SHADE:= Background shade Строки sOPTIONS_MY_TEXT_PREVIEW:= This is my message Строки sOPTIONS_OTHER_TEXT_PREVIEW:= This is their message Строки sMSNP24_PLEASE_MIGRATE_MANUALLY:= Чтобы продолжить звонить и обмениваться сообщениями в этом групповом чате, его требуется обновить. Отправьте <b>/update</b> в чат. %0:sПодробнее%1:s Строки sMSNP24_MIGRATION_FAILED:= Обновление не выполнено. Повторите попытку позже. Строки sACC_ALERT_SEARCHING:= Поиск Строки sACC_ALERT_SEARCH_ENDED:= Найдено результатов: %d. Поиск завершен Строки sCHATFLOW_RETIRED_INTERNAL_ERROR:= %s could not be added to this chat, <a href='retry_add'>retry</a> Строки sDEVICES_MISMATCHED_HEADER:= Настройки микрофона и динамика Строки sDEVICES_MISMATCHED_BODY:= Для вашего микрофона выбрано <b>%0:s</b>, а для динамика — <b>%1:s</b>. Выбрать <b>%2:s</b> и для микрофона, и для динамика? Строки sACC_CONTACT_CHECKED:= Отмечено Строки sACC_CONTACT_UNCHECKED:= Не отмечено Строки sACC_CONTACT_ENTRY_NAME:= Введите имя контакта или выберите из списка ниже Строки sACC_CONTACT_ADDED_SUCCESSFULLY:= Пользователь %s успешно добавлен Строки sBOT_PREDEFINED_CAPABILITIES:= Отправка и получение фотографий и мгновенных сообщений. Строки sBOT_PREDEFINED_CAPABILITIES_ONEWAY:= Отправка фотографий и мгновенных сообщений. Строки sBOT_PROFILE_PRIVACY_NEW:= Этот бот получит доступ к вашему отображаемому имени и логину Skype, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, которым вы и участники группы делитесь с ботом. Строки sBOT_ADDED_TO_GROUP_PRIVACY:= Боты, добавленные в эту группу, будут иметь доступ к отображаемым именам и логинам Skype всех участников, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, который участники показывают или отправляют. Строки sBOT_PRESENT_IN_GROUP_PRIVACY:= Добро пожаловать! В этой группе имеется один или несколько ботов. У ботов есть доступ к отображаемым именам и логинам Skype всех участников, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, который участники показывают или отправляют.

www.skaip.su

Skype 2.5.0.72 для Windows

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 2.5.0.72 для Windows. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Windows, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Нововведение Возможность отправить SMS Нововведение 'Умный' мастер набора номеров Нововведение Добавлены общие группы Нововведение Посмотреть список контактов из Outlook Нововведение Встроенные платежи в программе Улучшение Улучшен процесс создании новых учетных записей Улучшение Улучшен процесс обновления программы Нововведение Обратная связь для качество связи Улучшение Упрощенная установка Нововведение Индикаторы уровня голоса в телефонной конференции Улучшение Передача файлов возобновляется после перезапуска Skype Нововведение В API добавлены новые группы PROPOSED_SHARED_GROUP и SHARED_GROUP Нововведение Команды API ALTER GROUP xx SHARE и ALTER GROUP xx ACCEPT/DENY которые меняют тип группы Нововведение Команды API GET CALL xx RATE и GET CALL xx RATE_CURRENCY которые определяют стоимость и валюту звонка Нововведение Команды API SET UI_LANGUAGE и GET UI_LANGUAGE с помощью которых можно задать или получить текущий язык интерфейса Нововведение Команда API SEARCH MISSEDVOICEMAILS возвращает пропущенные голосовые сообщения Нововведение Команды API ALTER CHAT xx BOOKMARK, ALTER CHAT xx UNBOOKMARK и CHAT property BOOKMARKED позволяют добавлять/удалить сообщение в/из закладки Нововведение Команда API ALTER VOICEMAIL xx SETUNPLAYED отмечает голосовое сообщение как 'непрочитанное' Улучшение Улучшение качества видео Настройки Была удалена окно проверки видео Настройки Отключена кнопка «Проверить вебкамеру» если Skype знает что веб-камера отсутствует Улучшение Улучшена сообщение об ошибке при отправке файлов на Pocket PC Обновление Заменены некоторые рингтоны Улучшение Включена сглаживание текста для результатов поиска и индикатора настроения Улучшение В редакторе файла языка, добавлен поиск и упорядочение строк Обновление Профиль показывается в обычной окне (вместо модальной) Обновление Разъяснено про 'контактные данные' в авторизационных запросов Настройки При импорте сразу-же показывается ошибка если звуковой файл слишком большой Улучшение Улучшены диалоги формулировок Настройки При открытии окна чата текущее положение перемещается в начале непрочитанных сообщений Настройки В окне выбора смайликов, смайлики становиться анимированными только при наведении на них курсора мыши Обновление Протокол API был обновлён то 6 версии Настройки Конференц-звонки которые были получены или сделаны с помощью API v2 не считаются таковыми Нововведение После того как телефонная конференция будет закончена, API переменная CONF_PARTICIPANTS_COUNT будет содержать количество всех участников конференции независимо от того, когда они покинули её Нововведение Скайп был переведён на следующие языки: болгарский, немецкий, эстонский, венгерский, итальянский, норвежский, голландский, польский, португальский, французский, испанский, финский, шведский, турецкий, румынский, арабский, китайский упрощенный, китайский традиционный, японский, португальский Исправление Качество вызовов SkypeOut ухудшилось при долгих звонков в плохой сети Исправление Иногда сетевой статус «В сети» показывался даже для контактов которые не были в сети Исправление Сообщение индикатора настроения неправильно обрезалось Исправление Ошибки при вводе китайских символов в окне чата Настройки Добавлена сообщение о подтверждении удалении голосовой сообщении Настройки Добавлена возможность удалить сообщение индикатора настроения на панели пользователя Исправление Видео не возобновлялся если звонок был поставлен на удержание Исправление Нажатие на кнопку «Отмена» не восстановливала предыдущие настройки голосовой почтой Исправление При вызове неверного номера с помощью callto: не показывался диалог об ошибке Исправление Для неавторизованных пользователей вместо кнопки по умолчанию «Добавить» Исправление Знак «&» неправильно показывался в заголовке вкладки Исправление Двойной щелчок не работал правильно в чате если был применён быстрый фильтр Исправление После применения быстрого фильтра предыдущая группа была изменена Исправление Невозможно выбрать и скопировать URL в чате Настройки При добавлении нового номера SkypeOut, окно будет перемещаться к нему Настройки Если есть только один контакт в списке контактов, он должен быть всегда расширен Исправление Порядок сортировки в списке контактов не соответствует локального порядка сортировки Исправление При смене язык интерфейса пользователя, не переводились сообщении об ошибках Исправление Неправильно поведение программы при поиске контактов Настройки при передаче файлов, длинные имена файлов будут обрезается Исправление Если переменная APPLICATION для API app2app была создана и закрыта без удаления, было невозможно создать его заново Исправление Pеременная BTN_RELEASED удаляла первый символ введен в адресной строки Исправление Команда OPEN SENDCONTACTS не добавлял получателей если были выбраны несколько контактов Исправление Настройка часового пояса больше чем 86400 не работала должным образом Исправление Результаты команды ALTER VOICEMAIL не были возвращены в верхний регистр Неисправность В зависимости от длины истории вызовов, процесс обновлении Skype до версии 2.5 мог продлиться слишком долго Неисправность После обновлении Скайпа, пропадают имена участников конференции Исправление Иногда при удалении голосовой сообщении используя команду VOICEMAIL xx STATUS DELETING не показывалось уведомление Исправление Команда SEARCH MESSAGES возвращала сообщения других пользователей Неисправность Не работает тональный сигнал при использовании мастер набора номеров

www.skaip.su

Skype 7.0.0.102 для Windows

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 7.0.0.102 для Windows. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Windows, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Нововведение Теперь можно передать/получить изображения даже когда получатель/отправитель находится офлайн. Настройки При отправке нескольких файлов, пользователь может «показать все» файлы или только некоторые. Настройки Добавлена возможность самостоятельность скрыть или показать крупные смайлы Обновление Пункт меню «Стандартный режим просмотра» переименован в «Отображение в одном окне» Обновление Пункт меню «Простой список» переименован в «Компактная боковая панель» Обновление Была обновлена световая схема Обновление Был обновлён компактный режим интерфейса Строки sMAINMENU_VIEW_SINGLE_WINDOW_MODE:= Стандартный режим просмотра= Отображение в одном окне Строки sOPTIONS_CHAT_OPEN_COMPACT_MODE:= При получении сообщения открывать новое окно в компактном виде.= При получении сообщения открывать новое окно в компактном режиме просмотра Строки sSEND_CONTACTS_BUTTON_CAPTION:= &Передать контактные данные= &Передать Строки sCHAT_SEND_SMS:= Отправить SMS= Введите текст SMS-сообщения здесь Строки sMAINMENU_VIEW_SIMPLE_LIST:= Простой список= Компактная боковая панель Строки sCALL_PHONES_CREDIT_TITLE:= Остаток на счете в Skype Строки sCALL_PHONES_RATES_MIN:= Звонки от %1:s/мин по направлению: %0:s Строки sCALL_PHONES_RATES_MIN_PAYG:= Оплата только совершенных звонков от %1:s/мин по направлению: %0:s Строки sCALL_PHONES_RATES_MONTH:= Звоник от %s/мес. Строки sCALL_PHONES_ADD_CREDIT:= <a href='%s'>Внести деньги на счет в Skype</a> Строки sCALL_PHONES_REQUEST_CREDIT:= <a href='%s'>Подать заявку на пополнение счета</a> Строки sCALL_PHONES_REQUEST_SUBSCRIPTION:= <a href='%s'>Подать заявку на подписку</a> Строки sCALL_PHONES_REQUEST_ANOTHER_SUBSCRIPTION:= <a href='%s'>Подать заявку на другую подписку</a> Строки sCALL_PHONES_GET_SUBSCRIPTION:= <a href='%s'>Оформить подписку</a> Строки sCALL_PHONES_GET_ANOTHER_SUBSCRIPTION:= <a href='%s'>Оформить другую подписку</a> Строки sCALL_PHONES_SUBSCRIPTIONS_TITLE:= Подписка на планы Строки sCALL_PHONES_NO_SUBSCRIPTIONS:= У вас нет подписок Строки sCALL_PHONES_ONE_SUBSCRIPTION:= Подписок: 1 Строки sCALL_PHONES_MANY_SUBSCRIPTIONS:= Подписок: %d Строки sCALL_PHONES_ONE_SUBSCRIPTION_EXPIRED:= Срок действия подписки истек - <a href='%s'>Продлить</a> Строки sCALL_PHONES_MANY_SUBSCRIPTIONS_EXPIRED:= Срок действия подписок истек - <a href='%s'>Продлить</a> Строки sCALL_PHONES_ONE_SUBSCRIPTION_EXPIRING:= Срок действия подписки истекает - <a href='%s'>Продлить</a> Строки sCALL_PHONES_MANY_SUBSCRIPTIONS_EXPIRING:= Срок действия подписок истекает - <a href='%s'>Продлить</a> Строки sSHARE_MENU_SEND_PIC_OR_FILE:= Отправить фото и файлы... Строки sFILETRANSFER_SHOWALL:= Показать все Строки sFILETRANSFER_SHOWLESS:= Показать некоторые Строки sCONVERSATIONINFO_TITLE:= Профиль группы Строки sCONTACTINFO_TITLE:= Профиль контакта Строки sUNREAD_MESSAGE_FILTER_ON:= Показать все беседы Строки sUNREAD_MESSAGE_FILTER_OFF:= Показать непрочитанные беседы Строки sUNREAD_MESSAGE_FILTER_ON_EMPTY:= Непрочитанных сообщений не найдено Строки sUNREAD_MESSAGE_FILTER_OFF_EMPTY:= Нет сообщений Строки sUNREAD_MESSAGE_FILTER_CAPTION_ON:= Непрочитанные Строки sUNREAD_MESSAGE_FILTER_CAPTION_OFF:= Все Строки sCHAT_MEDIADOC_LEGACY:= Для просмотра этого общего фото перейдите по ссылке: %1 Строки sACC_NAME_TRANSFER_TILE_CANCEL_FILE:= Отменить файл Строки sACC_NAME_TRANSFER_TILE_OPEN:= Открыть Строки sACC_NAME_TRANSFER_TILE_OPEN_FILE:= Открыть файл Строки sACC_NAME_TRANSFER_TILE_SAVE_FILE:= Загрузить файл Строки sACC_NAME_TRANSFER_TILE_COLLAPSE:= Свернуть Строки sACC_NAME_TRANSFER_TILE_EXPAND:= Развернуть Строки sACC_NAME_TRANSFER_TILE_CANCEL_IMAGE:= Отклонить изображение Строки sACC_NAME_TRANSFER_TILE_OPEN_IMAGE:= Открыть изображение Строки sACC_NAME_TRANSFER_TILE_SAVE_IMAGE:= Загрузить изображение Строки sACC_NAME_CONTACT_TILE_ADD:= Добавить контакт Строки sACC_NAME_CONTACT_TILE_CHAT:= Открыть чат Строки sACC_NAME_CONTACT_TILE_PROFILE:= Просмотреть профиль Строки sACC_NAME_VIDEO_MESSAGE_OPEN:= Открыть видеосообщение Строки sHINT_CIRCULAR_PROGRESS_BAR:= Индикатор выполнения Строки sHINT_CIRCULAR_PROGRESS_BAR_SAVE:= Сохранить Строки sHINT_CIRCULAR_PROGRESS_BAR_CANCEL:= Отменить Строки sACC_NAME_CIRCULAR_PROGRESS_BAR_SAVE:= Сохранить Строки sACC_NAME_CIRCULAR_PROGRESS_BAR_CANCEL:= Отменить Строки sACC_NAME_FILE_TRANSFER:= Передача файла от пользователя %0:s, время отправки: %1:s Строки sACC_NAME_CONTACT_TRANSFER:= От пользователя %0:s, контакты, время отправки: %1:s Строки sSHARE_MENU_SEND_PIC:= фотографии Строки sF_OPTIONS_CB_SHOW_LARGE_EMOTS:= Показать крупные смайлы Строки sOPTIONS_COMPACT_CHAT:= Компактный чат

www.skaip.su


Смотрите также